бесплатно рефераты
 
Главная | Карта сайта
бесплатно рефераты
РАЗДЕЛЫ

бесплатно рефераты
ПАРТНЕРЫ

бесплатно рефераты
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

бесплатно рефераты
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Культ мертвых и миф об Осирисе

заплаканные глаза, она проговорила:

— Я пришла из Та-Кемет. Я совсем одинока: мужа моего убили разбойники,

и я не успела родить сына, который отомстил бы за убийство. И вот я

скитаюсь по городам в надежде, что где-нибудь обрету приют.

— Ты жалеешь, что у тебя нет сына, — стало быть, ты любишь детей? —

спросила Астарта, сочувствующе покачав головой.

— О да! — воскликнула Исида. — Разве можно не любить детей!

И она прижала руки к груди и заплакала.

— Я вижу, ты добрая женщина, — вконец расчувствовавшись, сказала

Астарта. — Если бы тебя не постигло горе, ты была бы хорошей матерью. Но

утешься! В моём дворце ты найдёшь кров. Живи у меня и будь главной нянькой

моего маленького сына.

Исида упала царице в ноги и, захлёбываясь от слез, стала уверять, что

будет заботиться о маленьком царевиче, как ни одна мать ещё не заботилась о

своём ребёнке.

Так Исида осталась во дворце Малакандра и Астарты.

Исида во Дворце

Прошло несколько дней.

Исида нянчила царского сына. Она носила его на руках, купала, пела ему

песни и качала в колыбельке. Богиня очень полюбила этого пухлощёкого

голубоглазого малыша.

Царица Астарта и Малакандр не могли нарадоваться, что нашли такую

заботливую няньку.

Однажды вечером Исида, убаюкав младенца, развела в очаге огонь, села

рядом и стала задумчиво смотреть в трепещущее пламя. Вдруг на ум ей пришла

счастливая мысль.

— Я знаю, как отблагодарить Астарту за добро! — сказала она. — Я

сделаю её сына бессмертным!

Она тут же произнесла заклинание и бросила спящего ребёнка в очаг,

чтоб его смерть дотла сгорела в волшебном пламени.

Едва ребёнок упал на угли, огонь ярко вспыхнул и заплясал, с треском

разбрасывая искры. Комната озарилась желтоватым светом. Исида опять села у

очага и стала ждать рассвета.

На заре она потушила огонь и перенесла малыша в колыбельку.

Так продолжалось много ночей подряд. Но однажды царице Астарте

вздумалось тайком проследить, как ухаживает за её сыном новая нянька.

Глубокой ночью, когда все обитатели дворца, кроме стражников, охраняющих

царскую семью, спали крепким сном, она встала, неслышно подкралась к покоям

маленького царевича и, приоткрыв дверь, заглянула в щёлочку.

Страшное зрелище предстало её глазам! Малыш, её любимый ненаглядный

сын, лежал на раскалённых углях, объятый дымом и пламенем! Царица

схватилась за сердце и заголосила на весь дворец:

— На помощь! Стража, сюда!

Её пронзительный крик перебудил всех. Захлопали двери, загрохотали

шаги на лестницах. Комната наполнилась людьми.

— Хватайте её, злодейку! — кричала Астарта.

Рабы-телохранители, спеша исполнить приказ Астарты, бросились к Исиде.

Но Исида лишь посмотрела на них — и рабы рухнули на пол. Богиня встала и

повернулась лицом к толпе. Десятки глаз с ненавистью глядели на неё.

Служанки Астарты осыпали её проклятиями. Один из воинов уже занёс копьё,

собираясь метнуть его в Исиду. Богиня поняла: ей больше ничего не остаётся

делать, как открыть правду.

Она произнесла волшебное заклинание — и вдруг на глазах у замершей

толпы вся преобразилась. Исчезли богатые одежды, подаренные ей Астартой;

богиня вновь была в своём изодранном траурном платье, в котором она

исходила столько селений и дорог. От её пальцев струился свет, а над

головой золотом вспыхнул солнечный диск со змеёй-уреем.

Все тут же попадали на колени и стали молить богиню о пощаде.

— Несчастная! — воскликнула Исида, гневно глядя на Астар-ту. — Зачем

ты ворвалась сюда и помешала мне! Знай: я — Исида, великая богиня

колдовства и магии. Я хотела сделать твоего сына бессмертным, но ты своими

криками разрушила чары — и этого исправить нельзя. Теперь твой сын, как и

все люди, состарится и умрёт... А может быть, он умрёт и раньше. Плачь, рви

на себе волосы, несчастная! Ты сама во всём виновата!

Перепуганная Астарта не могла вымолвить ни слова. — Ступайте прочь! —

приказала Исида. Все, кто был в комнате, кинулись к выходу; толпа

протолкалась в двери и сгинула.

Только царь и царица остались с Исидой, готовые выполнить всё, что

пожелает богиня. Исида затушила огонь, достала ребёнка из очага и передала

Астарте.

— Вот твой сын! Он цел и невредим.

Затем она одной рукой вырвала из стены деревянную колонну и разломила

её пополам. В колонне был сундук.

Царь и царица отпрянули в изумлении.

А Исида, увидев сундук, встала перед ним на колени, обняла его,

прижалась лицом и закричала от горя.

Её крик был таким громким, что маленький царевич не вынес его и умер

на руках у матери.

Так судьба наказала Астарту за то, что она помешала Исиде сделать

царевича бессмертным.

Первая в мире мумия

Сундук с телом Осириса Исида отнесла в Дельту Нила и спрятала его,

забросав ветками и прикрыв листьями пальмы. После этого богиня отправилась

к своей сестре Нефтиде.

Нефтида была женой Сета. Но, когда всем стало известно о злодействе

красногривого бога, Нефтида бежала от него. Зная, что рассвирепевший супруг

будет её преследовать и жестоко ей отомстит, если разыщет, Нефтида укрылась

на маленьком островке средь болот и жила там вместе с сыном — шакалоголовым

богом Анубисом.

К ним и направилась Исида. Она хотела вместе с сестрой оплакать

убитого Осириса и с почётом его похоронить.

Путь ей предстоял дальний. Пока богиня добралась до жилища сестры, уже

сгустились сумерки. Потом Ладья Вечности уплыла в Загробный Мир, и

наступила ночь.

Тихо было там, где Исида оставила сундук. Плескалась речная вода,

шуршал папирус у берега, редко-редко в рассеянном лунном свете чёрной тенью

проносилась сова или летучая мышь.

Вдруг по болоту захлюпали шаги. Потом, словно две пылающие головешки,

вспыхнули в темноте два красных глаза. Это Сет выщед на охоту. Он очень

любил поохотиться ночью, при луне. На поясе у злодея был меч, а в руке —

копьё.

— Великолепное место! — воскликнул он, оглядев полянку. — Я спрячусь

вон в тех кустах, подстерегу гиппопотама и убью его. Славненькая добыча

ждёт меня!

Кровожадно оскалясь, он побежал к кустам.

И споткнулся о сундук.

— Пр-р-ро клятое бревно! — выругался он, шипя от боли и потирая

ушибленное колено. — Должно быть, его выбросило сюда во время разлива. — Он

со злостью пнул сундук ногой. — Э! Да это вовсе не бревно, это что-то

другое... Ну-ка, поглядим...

Он раскидал ветки, прикрывавшие сундук. В этот момент луна вышла из-за

облака, и в её серебристых лучах полыхнули и заискрились драгоценные камни.

Крик изумления вырвался у Сета.

— Сокровища! — воскликнул он и алчно потёр руки. — Воистину: сегодня у

меня самая удачная охота, какую только можно себе представить!

Он выхватил меч, перерубил ремни, которыми был обвязан сундук, откинул

крышку. И попятился.

Некоторое время он остолбенело хлопал своими кроваво-красными глазами.

Потом зрачки его вспыхнули, длинные уши задёргались, красная грива встала

дыбом.

— А! Здравствуй, мой дорогой, мой любимый братец! — воскликнул он и

разразился хохотом, от которого попрятались в норы ночные звери и

шарахнулась пролетавшая поблизости сова. — Вот, оказывается, куда тебя

прибили волны! Сердце моё в печали, я едва не ослеп от слез, оплакивая твою

безвременную смерть. О, возлюбленный мой брат! Ты до сих пор не похоронен!

Но я похороню тебя по-царски!

И, выхватив меч из-за пояса, Сет изрубил тело Осириса на четырнадцать

частей и разбросал эти части по всей земле Та-Кемет.

— Пусть жрут тебя шакалы! Пусть их желудки станут для тебя гробницей!

Пусть умрёт в народе всякая память о тебе! — напоследок прорычал он и ушёл.

А когда Ладья Вечности выплыла на небеса и забрезжило утро, вернулась

Исида вместе с Нефтидой и Анубисом.

— Здесь был Сет! — Нефтида побледнела. — Смотри, сестра! Это его

следы!

Богини бросились к сундуку. Он был пуст.

Молча оглядела Исида поляну, увидела кровь на траве и всё поняла. Ей

представилось, как злорадно хохотал Сет, разрубая мечом мёртвое тело.

Богиня захлопнула сундук и в изнеможении села на него. У неё уже не было

сил плакать. Она лишь тихо промолвила:

— Скоро у меня родится сын. Он отомстит за смерть отца!

— Так пусть же этот день поскорее наступит! — воскликнул Анубис. — Мы

должны собрать тело Осириса по частям: я могу их срастить при помощи

снадобий и целебных трав. Давайте не будем медлить и отправимся на поиски.

Пусть каждый из нас, найдя какую-либо часть, поставит надгробную плиту в

том месте. Чем больше будет плит, тем труднее будет Сету найти настоящую

могилу. К тому же эти плиты будут напоминать людям, какой добрый бог правил

ими раньше и какой злодей царствует теперь. Люди перестанут приносить

жертвы Сету и понесут их к надгробиям Осириса.

— Сын мой, ты изрёк мудрые слова, — растроганно сказала Нефтида.

И они отправились на поиски. Анубис обошёл пустыню, Нефтида — горы, а

Исида смастерила папирусную ладью и плавала в ней по болотам и рекам. С тех

пор крокодилы из почтения к великой богине не нападают на рыбаков,

плавающих в папирусных челноках.

Когда останки Осириса были собраны, Анубис срастил их и смазал труп

бога волшебными маслами и снадобьями, предохраняющими от тления.

И вот мёртвый бог покоился на погребальном ложе. Это была первая мумия

на земле. С того дня среди людей и утвердился обычай мумифицировать

покойников.

Исида и Нефтида стали причитать над мёртвым телом:

Вместе с двумя сестрами горевали духи гор, полей и городов. Услыхав

причитания Исиды и Нефтиды, они слетелись к погребальному ложу и стали

танцевать танец печали, избивая свои тела, ударяя в ладоши; рвали на себе

волосы...

Тело Осириса было предано погребению. Однако злодеяние Сета оставалось

покуда безнаказанным.

Детство и юность Гора

Четырнадцать надгробных плит установили Исида и Нефтида в долине Нила.

Сбылись слова Анубиса: люди стали поклоняться этим надгробиям. Напрасно

надеялся бог пустыни, что народ забудет Осириса и почитать станут одного

Сета. Египтяне помнили доброго царя, рассказывали о нём детям и всем

сердцем ненавидели убийцу.

Сет даже и не подозревал, что тело Осириса восстановлено. Он думал,

что Исида только оплакала и похоронила останки супруга. Но и этого было

довольно, чтоб бог пустыни пришёл в бешенство. Он призвал стражу, велел

схватить Исиду и заточить её в темницу.

Исиду бросили в подземелье. На выручку ей пришёл бог Тот. Он помог

Исиде бежать. Исида укрылась от преследователей в непролазных болотах

Дельты.

Вскоре у неё родился сын. Богиня назвала его Гором. (Не следует путать

Гора — сына Исиды с Гором Бехдетским, хотя в мифологических текстах эти

боги часто отождествляются. В литературе по египтологии, как правило,

применяется греческое наименование Гора-младенца: Гар-пократ.)

В тайне ото всех Исида растила малыша и с нетерпением дожидалась того

дня, когда он окрепнет, возмужает, сделается непобедимым богатырём,

отомстит Сету за убийство отца и воссядет на престол Та-Кемет. Никто другой

не решался оспаривать трон у могущественного Сета.

По утрам Исида, накормив и убаюкав малютку, прятала его в тростниковый

шалаш и уходила в какое-нибудь селение за продуктами, а к вечеру

возвращалась обратно.

Однажды во время её отсутствия Гора ужалил скорпион. Вернувшись,

богиня увидела, что малыш умирает. Исида схватила его на руки и с плачем

воззвала к Ра, умоляя владыку спасти Гора. Ра внял мольбе. Ладья Вечности

остановилась над болотами Дельты; бог Тот, покинув своё место в Ладье,

спустился к Исиде с небес. Он прочёл волшебное заклинание, —. и малыш Гор

исцелился. Тогда Тог, обращаясь ко всем жителям Та-Кемет, громогласно

объявил:

— Слушайте меня! Слушайте и помните: вы должны беречь Гора, заботиться

о нём и помогать Исиде. Если же вы не будете этого делать, на землю

обрушатся голод, мрак и запустение.

...Шли годы. Сын Исиды вырос, стал красивым юношей. Теперь он мог

вступить в битву с Сетом.

Но первое сражение закончилось неудачно для Гора. Сет вырвал у него

глаз, изрубил его на шестьдесят четыре части и разбросал их по всей земле.

На помощь Гору снова пришёл Тот. Он собрал шестьдесят три части,

срастил их и вернул юноше исцелённый глаз.

Заполучив глаз обратно, Гор отправился к мумии своего отца Осириса и

дал ей проглотить этот глаз. И Осирис воскрес.

Но, восстав из мёртвых, великий бог покинул земной мир. Он удалился в

Загробное Царство и сделался там владыкой и судьёй над умершими.

Перед тем как спуститься в Преисподнюю, Осирис сказал Гору:

— Сын мой! В первом бою с Сетом ты потерпел поражение. Готов ли ты

сразиться с ним вновь? Подумай: ведь Сет могуч.

— Я готов! — ответил Гор преисполненным решимости голосом.

— Я хочу в этом убедиться, — сказал Осирис строго. — Ответь мне на два

вопроса.

— Я слушаю тебя, отец.

— Какой из поступков, по-твоему, является самым благородным?

— Помочь тому, кто пострадал невинно, — ответил Гор. Осирис понял, что

его сын справедлив и добр. Тогда он задал второй вопрос:

— Какое животное больше всего помогает воинам во время битвы?

— Больше всего пользы в сражении от коня, — сказал Гор.

— Почему? — удивился Осирис. — Почему ты назвал не льва, а коня? Ведь

самый сильный из зверей — это лев.

— Лев нужен тому, кто защищается, — презрительно ответил

Гор. — Конь же преследует убегающего. Я собираюсь нападать

бою, а не защищаться!

Довольный ответом сына, Осирис воскликнул:

— Ты готов к битве! Иди же и одолей Сета. А я отправляюсь

в Загробный Мир.

Тяжба Сета и Гора

Гор отправился мстить за отца. Много раз он вызывал злодея Сета на

смертный бой и из всех поединков выходил победителем. Поверженный Сет

обращался в бегство, прятался, залечивал раны — и снова принимал вызов, и

снова дрался.

И опять сын Исиды сокрушал своего врага.

Но убить Сета Гор так и не смог. Всякий раз злому красно-гривому богу

удавалось в последний момент спастись. Даже когда Гор, схватив Сета за уши,

замахивался мечом, чтоб снести злодею голову, Сет то превращался в змея и

уползал под камень, то, обернувшись крокодилом или гиппопотамом, нырял в

воду и прятался на дне реки.

Вражде двух богов не было конца. Она продолжалась восемьдесят лет1.

Гор считал, что трон Осириса и сан земного владыки по праву

принадлежит ему. Но Сет не желал уступить власть добровольно. И вот,

устав от битв, Сет и Гор решили наконец обратиться к суду богов. Пусть Ра и

его свита вынесут приговор: кому же, Сету или Гору, надлежит унаследовать

престол Осириса?

Судилище происходило в Золотом Чертоге.

Сет и Гор стояли перед властелином мира и ждали, что он скажет.

Здесь же, в зале, присутствовали Тот, Шу, Тефнут, Геб, Нут, Исида и

Нефтида.

— Владыка, — промолвил Тот. — Мы должны вынести решение, кто будет

царём Севера и Юга.

— Справедливость — великая сила! —подхватил Шу. — Сотвори же

справедливость, великий Ра! Отдай царский жезл и царскую корону Гору.

— Это миллион раз истинно, — согласился Тот.

— Да, — в один голос подтвердили остальные боги. Они радовались,

полагая, что дело решено окончательно и

многолетней распре Сета и Гора отныне положен конец. Но

Ра вдруг произнёс гневно:

— Почему это вы судите и выносите приговор, не спросив, что думаю я?

Власть надо отдать Сету. Гор слишком молод, чтоб быть царём.

Боги не поверили своим ушам. Никак они не ожидали, что владыка примет

сторону Сета, Воцарилась тишина. Кто осмелится возразить властелину мира?

Видя их растерянность, Сет даже не стал скрывать своего торжества и

рассмеялся. Всем своим видом он выказывал презрение к суду.

Однако рано он торжествовал! Боги, может быть, и не дерзнули бы

перечить Ра, но поведение Сета, его ужимки и наглый смех — всё это их

оскорбило и возмутило. Они запротестовали:

— Нет! Трон Осириса должен унаследовать Гор! Ра нахмурил брови.

Молчание тянулось очень долго. Потом заговорил Сет:

— Власть — это удел сильных! — сказал он. — Чем сильнее царь, тем

могущественней держава... Так прикажи, солн-целикий владыка, этому юнцу

сразиться со мной! Я докажу, что я сильней и, значит, больше, чем он,

достоин носить корону!

— Нет! — вскочил с места бог мудрости. — Нет, нет и нет, потому что

это будет беззаконием! Перед судом прав не тот, кто сильней, а тот, кто

отстаивает справедливость. А по справедливости, имущество отца всегда

наследует сын. Гор должен унаследовать трон Осириса, титул и корону.

И опять воцарилось молчание.

— Что же нам делать, боги? — сказал Шу. — Так мы никогда не сможем

прийти к согласному решению. Может быть, Сет прав:

пусть их спор решится состязанием?

— Мы будем драться! — пролаял Сет и торжествующе посмотрел на Гора.

— Нет, — возразила Исида. — Состязание можно было бы устроить только в

том случае, если бы Сет был честен и благороден. Но он не таков. Он

непременно нарушит условия состязания и сделает какую-нибудь подлость. Я

ему не верю. Вспомните, как он убил Осириса. Трусливая тварь! — богиня

смерила брата уничтожающим взглядом. — У тебя не хватило смелости вызвать

Осириса на бой, ты обманом заманил его к себе в дом и предательски убил!

Даже скорпионы и ползучие гады — и те благороднее тебя. Змея, прежде чем

она укусит врага, грозно шипит, предупреждая об опасности; скорпион

поднимает жало, — а ты перед тем, как убить Осириса, обнимал его и клялся

ему в братской любви. Омерзительней тебя нет никого на целом свете!

От этих слов Сет рассвирепел. Грива его взъерошилась, морда стала

багровой. Топая ногами и брызжа слюной, он завопил на весь Чертог:

— Великий Ра! Прикажи Исиде убраться вон! Эта лживая богиня будет

только мешать нам, ссорить нас, сеять между нами раздор и смуту. Я... Я...

— задыхаясь от злости, он так и не смог договорить и умолк.

Поднялся шум. Но Ра утихомирил всех властным взмахом руки. Боги

умолкли.

— Сет прав, — сказал Ра. — Суд существует для того, чтобы справедливо

разрешать споры, а не для того, чтобы сводить друг с другом счёты и

наносить оскорбления. Исида! Покинь Чертог.

Возражать никто не осмелился. Исида встала и гордо прошла через зал к

выходу. В дверях она обернулась.

— Я ухожу, но завтра я снова буду здесь, —проговорила она невозмутимо.

— Нет, — сказал Ра. — Я сделаю так, что ты уже никогда не сможешь

прийти в суд. Мы переправимся на остров и продолжим разбирательство там. А

ты останешься на берегу.

Так и было сделано. Когда боги приплыли на остров, они сказали

лодочнику Анти:

— Не перевози через Нил никаких женщин, как бы они тебя ни умоляли.

Иначе ты будешь сурово наказан.

И боги удалились в пальмовую рощу. Затянувшаяся распря Сета и Гора

всех утомила, и для отдыха решено было устроить пир.

Тем временем Исида приняла облик старухи, надела на палец маленькое

золотое колечко, взяла клюку и, хромая, сгорбившись, приковыляла к

переправе, где в ожидании пассажиров дремал в своей лодчонке Анти.

— Доставь меня на остров, — попросила его Исида. — Я несу еду юноше,

который там присматривает за скотом2.

— Мне приказано не перевозить никаких женщин, — зевнул ей в лицо Анти

и отвернулся.

— Но ведь этот приказ касается только Исиды, а я — старуха! Ты только

посмотри на меня!

— А что ты мне дашь, если я выполню твою просьбу? — заколебался он.

— Я дам тебе вот этот хлеб.

— К чему мне твой хлеб! — презрительно поморщился лодочник. — Стану я

рисковать головой и нарушать приказ самого Ра из-за какого-то жалкого

хлеба!

— Ну, хорошо, а если я дам тебе золотое колечко, которое у меня на

пальце? — спросила Исида вкрадчиво. И показала лодочнику кольцо. Глаза Анти

загорелись от жадности.

— Давай его сюда! — прошипел он. Исида переправилась на остров. Там

она укрылась в зарослях акации и стала наблюдать за пирующими богами.

Дождавшись, пока все участники пиршества захмелеют, Исида произнесла

колдовское заклятие и обернулась молодой прекрасной девушкой. В таком

облике она вышла из укрытия и приблизилась к богам. Сет, едва только увидел

её, сразу в неё влюбился, так она была прекрасна.

— Кто ты? — спросил он.

— О, могучий бог! — кротко произнесла Исида, заглядывая Сету в глаза.

— Я пришла, чтоб ты выслушал меня и рассудил по справедливости. Я была

женой пастуха. Мой муж умер, и его стада достались в наследство нашему

сыну. Но однажды пришёл чужеземец, отобрал у юноши скот и выгнал его из

дома, да ещё пригрозил убить. Разве это справедливо? Защити же меня,

великий бог!.. — И Исида заплакала навзрыд.

Желая угодить прекрасной девушке, Сет сделал возмущённое лицо и

воскликнул полным негодования голосом:

— Конечно, это несправедливо! Скот должен достаться сыну хозяина.

Злодея, захватившего скот силой, надо безжалостно отхлестать плетьми!

Едва он это произнёс, Исида радостно вскрикнула. Приняв свой настоящий

облик, она бросила Сету в лицо:

— Терзайся, плачь, рви на себе волосы, гнусный негодяй! Ты сам осудил

себя перед богами.

Сет схватился за голову и зарычал в бессильной злобе, проклиная Исиду.

Боги рассмеялись. Ра озабоченно сказал:

— Что же тебе делать, Сет? Ведь ты и вправду сам себе вынес приговор.

Ты собственными устами вымолвил, что сан должен переходить от отца к сыну и

Страницы: 1, 2, 3, 4


бесплатно рефераты
НОВОСТИ бесплатно рефераты
бесплатно рефераты
ВХОД бесплатно рефераты
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

бесплатно рефераты    
бесплатно рефераты
ТЕГИ бесплатно рефераты

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.